2.7.25

Taylor Swift i jej literackie inspiracje: przewodnik po ukrytych nawiązaniach



Taylor Swift i jej literackie inspiracje: przewodnik po ukrytych nawiązaniach

Taylor Swift to nie tylko utalentowana wokalistka i autorka tekstów – to również biegła opowiadaczka historii, której piosenki pełne są literackich odniesień. Od klasycznych powieści po poezję i mitologię, jej teksty są skarbnicą ukrytych aluzji, które czekają na odkrycie.

 

Debiutancki album – Taylor Swift

  • „The Outside” – „I tried to take the road less traveled by” to nawiązanie do wiersza Roberta Frosta „The Road Not Taken”, który mówi o wyborach życiowych i ich konsekwencjach.

Fearless (Taylor’s Version)

  • „Love Story” – „You were Romeo” i „my daddy said stay away from Juliet” to bezpośrednie odniesienie do Romeo i Julii Williama Szekspira, opowiadającego o zakazanej miłości.
  • „You Belong With Me” – „If you could see that I'm the one who understands you” przypomina tematykę z Dumy i uprzedzenia Jane Austen, gdzie główni bohaterowie dostrzegają siebie nawzajem w nowym świetle.

Speak Now (Taylor’s Version)

  • „Dear John” – „Dear John, I see it all now that you're gone” może nawiązywać do listów Johna Keatsa, pełnych emocji i refleksji.

Red (Taylor’s Version)

  • „All Too Well” (10-minutowa wersja) – „They say all’s well that ends well, but I’m in a new hell” to aluzja do komedii Szekspira All’s Well That Ends Well, gdzie tytuł sugeruje, że wszystko kończy się dobrze, mimo trudności.

1989 (Taylor’s Version)

  • „Wildest Dreams” – „Say you'll remember me standing in a nice dress, staring at the sunset” przypomina romantyzm w literaturze, szczególnie wiersze inspirowane naturą i miłością.

reputation

  • „Call It What You Want” – „My baby's fit like a daydream” może być nawiązaniem do literackich opisów idealizowanej miłości.

Lover

  • „Paper Rings” – „I like shiny things, but I’d marry you with paper rings” to aluzja do prostoty i szczerości uczucia, niezależnie od materialnych dóbr.

folklore

  • „Betty” – „Betty, I won't make assumptions about why you switched your homeroom” to nawiązanie do młodzieńczych romansów i nieporozumień, przypominające literackie opowieści o dorastaniu.

evermore

  • „champagne problems” – „You booked the night train for a reason” to aluzja do literackich motywów ucieczki i poszukiwania sensu.

Midnights

  • „Anti-Hero” – „It's me, hi, I'm the problem, it's me” to refleksja nad własnymi błędami i samoakceptacją, często poruszana w literaturze.

The Tortured Poets Department (TTPD)

  • „Clara Bow” – „She was a silent film star” to bezpośrednie odniesienie do Clary Bow, ikony kina niemego
  • „Patti Smith” – „I’m a poet and I know it” to nawiązanie do Patti Smith, poetki i artystki, znanej ze swojej twórczości literackiej.

 Podsumowanie

Taylor Swift w mistrzowski sposób łączy literaturę z muzyką, tworząc utwory pełne głębi i wielowarstwowych znaczeń. Jej teksty są niczym literackie miniatury, które zachęcają do refleksji i odkrywania nowych interpretacji. Dzięki tym literackim odniesieniom, słuchacze mogą zanurzyć się w świecie pełnym aluzji i inspiracji.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Pięknie dziękuję za każdy komentarz. Moje opinie są całkowicie subiektywne, więc jeśli nie zgadzasz się ze mną, jak najbardziej to szanuję.
Zapraszam na mój instagram @readingmylove ;)